question en cause - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

question en cause - translation to ρωσικά

ЭПИЗОД МУЛЬТСЕРИАЛА «НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА-ПАУКА»
Probable Cause
  • Динамика оценок [[IGN]] к эпизодам 2 сезона мультсериала

question en cause      
- спорный вопрос ( ЕСПЧ )
cause         
{f} причина, повод; основание; источник;
les causes de l'accident (de la maladie, de la guerre) - причины несчастного случая (болезни, войны);
pour une cause futile - из-за пустяка;
quelle est la cause de votre retard? - почему вы опоздали?;
il y a rapport de cause à effet entre... - существует причинно-следственная связь [причинная зависимость] между (+ I);
la cause première - первопричина;
un complément de cause - причинное дополнение;
à petite cause grands effets - из-за ерунды сыр-бор загорелся;
être la cause de... (de ce que, que) - являться/явиться [быть] причиной (+; того, что), являться источником {+ G}; порождать/породить (+ A);
c'est vous qui en êtes la cause - вы являетесь причиной этого, всё это из-за вас;
à cause de... - из-за; по причине; вследствие;
on n'entend rien à cause du bruit - из-за шума ничего не слышно;
tout est arrivé à cause de lui - всё случилось из-за него;
ради;
c'est uniquement à cause de vous que je suis venu ici - я пришёл сюда исключительно (только) ради вас;
pour cause de... - по причине; в связи с (+ I), вследствие;
le magasin est fermé pour cause de décès - магазин закрыт в связи с похоронами;
être absent pour cause de maladie - отсутствовать в связи с болезнью [по [причине] болезни];
et pour cause! - и не без основания [причины]; и поделом!, и за дело!; что вполне понятно;
{юр.} дело; процесс;
étudier (plaider) une cause - изучать/изучить (защищать/защитить) дело;
un avocat sans cause - адвокат без практики;
une cause perdue (désespérée) - безнадёжное дело;
les causes célèbres - знаменитые процессы;
la cause est entendue - 1) дело рассмотрено; 2) вопрос ясен, дело ясное;
instruire (juger) une cause - расследовать (слушать) дело;
la cause de la paix - дело мира;
rallier qn à sa cause - привлекать/привлечь кого-л. на свою сторону;
le dévouement à la cause - преданность делу;
la bonne cause - правое дело;
il la fréquente pour la bonne cause - он ходит к ней с честными намерениями;
prendre fait et cause pour... - вступаться/вступиться за (+ A);
épouser la cause de qn - принимать/принять чью-л. сторону;
faire cause commune avec qn - действовать с кем-л. заодно, выступать/выступить совместно с кем-л.;
en désespoir de cause - с отчаяния; за неимением лучшего, на худой конец;
en tout état de cause - во всяком случае, что бы то ни было, как бы там ни было;
en cause - относящийся к делу, о котором идёт речь;
les experts ont examiné les objets en cause - эксперты обследовали предметы, относящиеся к делу;
le juge d'instruction et les parties en cause - следователь и обе заинтересованные стороны;
être en cause - 1) быть затронутым, быть предметом обсуждения;
mes intérêts sont en cause - речь идёт о моих интересах, это затрагивает мои интересы;
2) подвергаться/подвергнуться сомнению;
son honnêteté n'est pas en cause - его честность не ставится под сомнение;
3) быть причастным (к + D) [замешанным (в + P)];
il n'est pas en cause - он к этому непричастен, он в этом не замешан;
4) стоять под угрозой; подвергаться угрозе;
mettre en cause - 1) привлекать/привлечь к делу;
l'enquête l'a mis en cause - в результате расследования он был привлечён к делу;
2) ставить под сомнение; сомневаться/усомниться (в + P);
nous ne mettons pas en cause votre honnêteté - мы не ставим под сомнение вашу честность;
3) ставить под угрозу;
cela met en cause son existence - это ставит под угрозу его существование;
4) затрагивать/затронуть;
remettre en cause une question - снова затрагивать вопрос; возвращаться/вернуться к вопросу;
la mise en cause - 1) привлечение к делу; 2) взятие под сомнение;
il est hors de cause en cette affaire - он не причастен к этому делу; это дело его не касается;
cela est hors de cause - об этом не может быть и речи;
mettre qn hors de cause - объявлять/объявить кого-л. непричастным к делу; выгораживать/выгородить кого-л.;
avoir gain de cause - выигрывать/выиграть дело;
одерживать/одержать верх [победу]; побеждать/победить;
donner gain de cause à qn - решать/решить дело в чью-л. пользу; признавать/признать кого-л. правым;
les événements m'ont donné gain de cause - обстоятельства показали, что я был прав [правда на моей стороне]
laisser en suspens      
1) оставить в подвешенном состоянии
2) оставить нерешенным, незаконченным
Pourtant, dans cette paix, une cause de mauvaise entente dormait, la question du partage entre les deux sœurs, laissée en suspens. (É. Zola, La Terre.) — Однако мирная жизнь дома таила в себе повод к раздорам, вопрос о разделе остался открытым.

Ορισμός

ЭНЕИДА
(лат. Aeneis), национальный римский эпос, созданный Вергилием в период 29-19 до н.э. Поэма описывает странствия троянцев во главе с Энеем, их прибытие в Италию и победу над местными народами - латинами и рутулами. Закулисная божественная механика сюжета, которая управляет поступками людей, сводится главным образом к враждебности к Энею Юноны и помощи, оказываемой ему матерью Венерой. Повествование помещает нас непосредственно в гущу событий: в I песни описывается буря, разметавшая корабли троянцев у побережья Карфагена, и гостеприимство, оказанное им карфагенской царицей Дидоной. Во II-III песнях сам Эней излагает на пиру историю гибели Трои и свои приключения по пути на запад, вплоть до смерти его отца Анхиза на Сицилии. В IV песни автор вновь возвращается к событиям в Карфагане: любовь Дидоны и Энея, вынужденный отъезд героя, обязанного осуществить свою миссию, и трагическое самоубийство Дидоны. Остановившись на Сицилии, где Эней отметил годовщину смерти своего отца погребальными играми (песнь V), троянцы достигают Италии, и в Кумах Эней посещает подземное царство, чтобы узнать от Анхиза будущее. Здесь (песнь VI) он видит души многих еще не родившихся героев будущего Рима. Вторая половина Энеиды излагает события после прибытия Энея в Лаций. Основной движущий момент действия - соперничество Энея и Турна, вождя рутулов, за руку Лавинии, дочери царя Латина. Несмотря на завершившиеся успехом мирные переговоры с Латином, в песни VII разгорается война. В песни VIII описывается посещение Энеем Этрурии в поисках союзников; оказывается он и на том месте, где впоследствии будет построен Рим; Турн в отсутствие Энея нападает на лагерь троянцев (песнь IX). Возвращение Энея с союзниками приводит к первому большому сражению (песнь Х), где гибнут Паллант, Лавз, Мезенций и многие другие герои. Последовавшая конная битва (песнь XI) памятна в особенности гибелью девы-воительницы Камиллы. В песни XII, композиционно одной из лучших в поэме, все события - приготовления к поединку Энея и Турна, нарушение перемирия, рана и чудесное исцеление Энея - служат лишь отсрочкой и достигают кульминации в конечной победе Энея над Турном. Надо сказать, Эней пощадил бы своего врага, если бы тот не убил Палланта: увидев на Турне снятую с Палланта перевязь, Эней забывает о жалости. Смерть Турна устраняет последнее препятствие к браку Энея и Лавинии, после чего троянцы и латины сливаются в один народ, чтобы стать предками римлян. См. также ВЕРГИЛИЙ, ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН.

Βικιπαίδεια

Возможная причина

«Возможная причина» (англ. Probable Cause) — девятый эпизод второго сезона американского мультсериала «Новые приключения Человека-паука», основанного на одноимённом персонаже комиксов Marvel, созданном Стэном Ли и Стивом Дитко.